华体会登陆网站入口-华体会官方登录
华体会登陆网站
华体会网站登录入口
华体会登陆网站
您的位置:首页 > 新闻中心
华体会登陆网站:【48812】在静心阅览中感知我国——我国图书在巴黎图书节广受重视
发布时间:2024-05-06 09:47:26 | 来源:华体会网站登录入口 作者:华体会官方登录

  要了解一个国家和这一个国家的文明,“最好的方法是阅览”,由于阅览要“静下心来、花些时刻”,法国译者玛丽昂·达尔布瓦说。她以为,我国社会、我国文明的诸多方面经过文学能得到更好出现,对我国文学著作的译介能协助国际更好地感知我国。

  在12日至14日举办的2024年巴黎图书节上,达尔布瓦在“共话中法精力”的文学沙龙现场接受了记者的采访。在她身边,是我国作家石一枫。达尔布瓦翻译了石一枫的著作《三个男人》。

  本年的巴黎图书节上,有1150种我国图书展现展销,其间法文版逾四成。几位我国作家也来到现场,与法国作家、译者、读者面对面沟通。两国出书社还协作举办了研讨会、新书发布、版权输出等多场活动。据我国出书代表团方面介绍,本次参展旨在以中法建交60周年为关键,讲好我国故事,传达中华文明,全面深化中法出书沟通协作,促进中法文明沟通互鉴。

  接连三天,我国主题精品图书展区的参观者川流不息,现场有中方志愿者团队为法方人士随时答疑解惑。志愿者组长阎晓彤说,在本年的展区,不只文学、民间传统文明、汉言语文字、漫画等图书受参观者喜爱,政治理论类图书也招引了不少读者,“由于读者想自动打破(西方社会中的)‘信息茧房’”。

  法布里齐奥把握多门欧洲国家言语,现在正在学中文。他在琳琅满目的我国文明图书前停步翻阅。“言语的背面,是一整套文明与哲学,我对此非常热心,”他说,“开始,令我入神的是《道德经》,继而我发现我国文明广大而深沉。”

  卡拉是巴黎第三大学的大一重生,对法文版《潮北京》爱不释手。这是一本北京网红打卡地攻略,本届巴黎图书节期间发布了英、法、西、俄、阿多语种版别。“这本书写作很明晰,插图也非常漂亮。读下来让人想去北京逛一逛。”

  童书也是我国图书展区的一个亮点,既有传统的小人书连环画,又有现代的儿童绘本,以及立体书、数字出书读物等。帕梅拉是儿童文学研究者,她参加了图书节的一场我国原创童书研讨会后,立刻来到我国图书展区,“想亲眼看一看我国童书是怎么的”。翻阅几本后,帕梅拉的第一印象是,我国童书绘画独具原创性,其传递出的家庭价值、民俗文明对法国童书商场也非常有利。

  法国儿童读物专家纳塔莉以为,我国童书为法国读者“打开了一扇通往我国文明的门”,在她印象中,一些法国插画家早就从我国文明元素中罗致创造创意。

  法国作家索尼娅·布雷斯莱创建的丝路出书社发行过不少我国主题的写实或文学著作。她说,现在,法国社会对我国的认知仍存在误区,而这些我国主题的图书能为增进两国人民相互理解架起桥梁。

  巴黎图书节原名巴黎图书沙龙,创建于1981年,由法国出书协会主办,是欧洲大型年度大众文明活动之一。